В данной ситуации посредник предлагает познакомиться двум или большему количеству незнакомых друг с другом людей, поочередно представляя их по имени, отчеству, фамилии, а в случае необходимости или уместности , называя и общественное положение. Очередность определяется по старшинству (по возрасту) и по общественному положению, наличием среди них женщин.
Характер, объем, логический акцент коротких рекомендаций представляемых зависит от ситуации, от цели встречи. Так, например, если приехала в дом группа людей – новых родственников семьи, приобретенных в результате женитьбы сына или выхода замуж дочери, представитель группы, взявший на себя эту обязанность, должен здесь, представляя каждого по имени, отчеству и фамилии, добавлять, кем каждый из них доводится этой семье в родственном отношении. В данной ситуации неуместно указывать общественное положение. А если за обеденным столом или за праздничным столом собрались не родственники, а сослуживцы, представляющие различные инстанции и среди них есть незнакомые друг другу, в этом случае обязательно после имени, отчества, фамилии указывать и общественное положение, должность. Иногда по усмотрению ведущего, хозяина положения, им дается краткая «производственная характеристика» в одно-два предложения в качестве комплимента (родственные связи здесь называть неуместно). Из формул, выражающих желательность познакомить собеседников, назовем: «ФызэрыцIыхум си гуапэщ» («Мне приятно вас познакомить»), «Сэ сыхуейщ фызэрызгъэцIыхуну» («Я хочу познакомить вас»), «ФызэрыцIыху!» («Познакомьтесь!»), «ЗэгъэцIыху!» («Познакомься!»), «ЗэгъэцIыху, ди анэ, мы хъыджэбз цIыкIур Мэшыкъуэхэ япхъущ, сэ къыздоджэ» («Познакомься, мама, эта девочка дочь Машуковых, она со мной учится»). В таких случаях отвечают: «Си гуапэу зэзгъэцIыхунщ». «Хэт урипхъу, тIасэ?» («С удовольствием познакомлюсь». «Чья ты дочь, милая?»). |