Пятница, 21.07.2017, 15:41 RSS

Главная

Музыка и Видео Галерея Статьи Блог Ссылки Форум Почта Контакты Регистрация Вход
Къеблагъэ Хьэщlэ
Новое! Создайте себе почту @adygaabaza.ru подробнее...
Новое! Адыгская Википедия перейти...
Статьи
Главная » Статьи » Личности

Тамбиев Паго Измаилович (1873-1928)
Материал взят с сайта kabbalk.ru

В 1888 г. поступил в Закавказскую учительскую семинарию в г. Гори. Здесь в это же время учился и Нариман Нариманов, впоследствии видный советский государственный деятель, публицист и педагог. Возникшая в стенах семинарии дружба между Т. и Н. Наримановым продолжалась вплоть до самой смерти последнего в 1925 г. С Н. Наримановым Т. сближали свободолюбивые идеи, направленные против царского режима, мечта видеть свою родину свободной и обновленной, вынашиваемые планы по просвещению народа.

Еще в дореволюционные годы Н. Нариманов работал над составлением учебников, словарей родного языка, содействовал развитию просвещения в Азербайджане, а Т., находившийся по долгу службы в Баку, но не порывавший связей с родиной и принимавший деятельное участие по развитию образования своего народа, находил в старшем друге единомышленника и учителя. В свою очередь Н. Нариманов ценил Т. как высокообразованного и высококвалифицированного специалиста, человека, по его словам, «безупречной честности и порядочности» и оказывал ему поддержку в трудные минуты жизни.

В период учебы в семинарии Т. знакомится и с Л. Г. Лопатинским, редактором «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа» (изд. в Тифлисе). Установившийся с ним контакт продолжался затем четверть века: именно в издании Л. Лопатинского Т. опубликовал свои многочисленные фольклорные записи. Вместе с тем Л. Лопатинский сделался наставником и покровителем Т. в его полной драматических коллизий жизни, неоднократно оказывал ему помощь советом и содействием.

Закончив в 1892 г. семинарию и получив звание учителя начальных классов, Т. работал в Майкопской горской школе. Но в 1897 г. его принуждают покинуть школу по обвинению в политической неблагонадежности. Через год Т. сдает экзамены в Александровском институте в Тифлисе и получает звание учителя реального училища. Не добившись возвращения к педагогической деятельности, Т. поступает в Рижский политехнический институт. Здесь у него состоялось знакомство со Степаном Шаумяном, позднее одним из руководителей революционного движения на Кавказе, литератором и критиком.

После окончания в 1904 г. политехнического института Т. работает в Баку на фабрике известного азербайджанского промышленника и миллионера Тагиева. Осенью того же года его, как способного инженера, командируют в Германию для изучения текстильного производства. Вернувшись из-за границы, Т. продолжает работать на той же фабрике, а в 1908 г. переходит на службу в известную нефтяную кампанию братьев Нобель. В 1916 г. принимает приглашение торгового дома Бенкендорф в качестве управляющего нефтяными промыслами.

Находясь в Баку, Т. часто выезжает в Кабарду для участия в работе «Общества по распространению образования среди кабардинцев и горцев Нальчикского округа». В это время он издает «Азбуку кабардинского языка» (1906), содействует претворению в жизнь различных культурно-просветительских программ «Общества», собирает и публикует образцы устного народного творчества.

После Февральской революции Т. выехал в Нальчик; здесь его застала Октябрьская революция. В 1918 г. несколько месяцев он исполнял должность комиссара просвещения. После Гражданской войны и окончательного установления советской власти в Кабарде и Балкарии, его, как опытного инженера, переводят в Совнархоз, а затем назначают председателем. Т. был членом делегации, посланной в Москву по вопросу создания Кабардино-Балкарской автономной области.

В 1922 г. Т. был оклеветан, но последствий избежал благодаря вмешательству Н. Нариманова, семьи С. Шаумяна и председателя Дагестанского Совнархоза Коркмасова. В том же году по ходатайству Н. Нариманова Т. был откомандирован в полномочное представительство Азербайджанской республики, через некоторое время переведен в Баку в качестве уполномоченного наркомпромторга. После смерти Н. Нариманова в 1925 г., Т. переехал в Дагестан и работал в Совнархозе в должности управляющего горно-технической конторой. В 1928 г. был репрессирован, умер в тюрьме до суда.

Т.- один из крупнейших адыгских фольклористов: в дореволюционном печатном фольклорном фонде ему принадлежит значительная часть. Особая заслуга Т. в том, что в его материалах представлены почти все фольклорные жанры и при этом на различных адыгских диалектах. Долгое время считалось, что Т. тенденциозно подходил к отбору фольклорных текстов и публиковал из них, которые служили утверждению власти и идеологии господствующего класса. Наши исследования опровергают это неверное представление о Т. фольклоре.

Для Т. фольклор был поэтической летописью народа, сводом народной мудрости, сокровищницей живой народной речи. Отбирая тексты, Т. руководствовался исключительно степенью их исторической значимости, запечатленной в них действительности, отражения в них характерных черт народного быта и мировоззрения, звучания общенародных интересов, уровнем их поэтического совершенства. Им было опубликовано 5 сказаний и преданий: «Редедя», «Предание о лесе Тхашаг», «Силач Куалов», «Предание о Гошагаг», «За зло плати добром»; 28 песен: «Песня о кольчуге», «Песня Гошагаг», «Шеретлуков», «Каракашкатау», «Разорение аула», «Неверная жена встречает убийцу своего мужа», «Смерть Андемиркана», «Силач Куалов», «Измена Абатова» и др; 21 сказка, при этом самые разнообразные ее типы (сказки о животных - «Старик и волк», волшебно-фантастические - «Чудесные животные и палка-самобой», «Охотник Гасан и косарь Гасан», «Похождения молодого князя», «Дочь и падчерица», «С ремеслом не пропадешь», «Отцовские друзья», «Три добрых совета», «Молодец Аферым» и др.); 893 пословицы, поговорки, загадки, скороговорки, приметы и поверья, рецепты из народной медицины. В записях Т. разносторонне характеризуются как военная, так и обыденная жизнь адыгов. В песнях, сказаниях и преданиях, запечатлевших историю внутренних и внешних войн, слышатся осуждение межплеменных конфликтов, стремление к сплоченности и мирной жизни, готовность к защите отечества. В них иллюстрируется отношение народа к воинской доблести, прославляются герои, защищающие отечество, отстаивающие мирную жизнь, клеймятся позором трусость и, особенно, измена и корыстолюбие. В текстах, раскрывающих различные стороны повседневной жизни народа, повествуется о добрососедских отношениях с другими народами, изображаются обычаи и нравы, своеобразие национального быта (о горском побратимстве, гостеприимстве, аталычестве и др.). В сказках содержатся социальные мотивы, связанные с классовым состоянием общества и свойственными ему противоречиями; в них отражаются различные бытовые подробности, подчеркивавшие специфику общественного строя, своеобразие жизненной философии народа.

Фольклорные тексты, записанные Т. и переведенные им же на русский язык, отличаются художественной завершенностью, увлекательностью сюжета, стройностью композиции, богатством изобразительно-выразительных средств, сочностью и красотой языка.

Паремическмй материал Т. также подобран с установкой на наглядный показ исторического опыта народа, его нравственно-этических, философских, социальных воззрений. Предпочтение отдается тем текстам, в которых ярче выражена нравоучительно-воспитательная идея.

В 1906 г. Т. издал в Тифлисе «Азбуку кабардинского языка». Она использовалась в качестве учебного пособия в Нальчикской горской школе и реальном училище. В рамках своего учебника Т. создает повествовательную прозу на кабардинском языке. Тексты в его «Азбуке» - это пересказы восточных притч, а также сюжетов, заимствованных из учебников К. Д. Ушинского, Л. Н. Толстого, М. И. Паульсона. Он придает этим текстам типично национальный колорит, используя при этом изобразительные средства родного языка, поэтику адыгского фольклора, особенно пословицы и поговорки, для углубления назидательного смысла излагаемого текста. В результате индивидуально-поэтической обработки заимствованного сюжета рассказы «Азбуки» Т. прочитываются как произведения национальной литературы на родном языке.

Литературно-художественный талант Т. проявился не только в литературной обработке фольклорных текстов, в буквальных рассказах, но и сказался на его эпистолярном наследии. Его письма, пронизанные большим общественным звучанием, гражданским пафосом, - яркий пример художественной публицистики. Поднимая общественно значимые и актуальные проблемы (иностранное засилье в нефтяной промышленности Баку, господство капитала, обнищание трудового народа, участие женщины-мусульманки в общественно полезном труде, образование горской молодежи, культурное и экономическое развитие Кабарды, роль горской интеллигенции в просвещении народа, организация книгопечатания на кабардинском языке и т. д.), Т. использует различные приемы ораторского искусства, публицистического стиля повествования.

 

Соч.: Публикация фольклорных текстов // СМОМПК. Тифлис. Вып.12, 21, 25, 26, 27, 29, 32, 34, 44; Кабардинская азбука. Тифлис, 1906; Паго Тамбиев. Избранное. Сост. и вступ. ст. Р. Хашхожевой. Нальчик, 1984.

Лит.: Хашхожева Р. Адыгские просветите ли второй половины XIX - начала XX в. Нальчик, 1983. Гл. «Паго Измаилович Тамбиев». С. 186-223; Она же. Паго Тамбиев. Очерк жизни и деятельности // Паго Табиев. Избранное. Сост. и вступ. ст. Р. Хашхожевой. Нальчик, 1984. С. 3-44; Она же. Письма П. И. Тамбиева//Актуальные вопросы кабардино-балкарской фольклористики и литературоведения. Нальчик, 1986. С.142-162; Она же. Адыгские просветители XIX - начала XX в. Нальчик, 1993. Гл. «Паго Тамбиев». С.116-124.

Категория: Личности | Добавил: CultureAdmin (06.11.2012)
Просмотров: 2780 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0 |

Всего комментариев: 2
2  
пока народ честной

1  
простите я не хотела ставить смайлы и вообще не собираюсь извиняться tongue tongue tongue tongue tongue tongue

Имя *:
Email *:
Код *:
Случайное фото
Топ статей
Темы форума
Теги
флаг черкесия адыгэ обычаи традиции Султан Ураган Хажироков Сосруко мучные блюда блюда из мяса и птицы супы Заур Тутов личности адыгэш Аслан Дудар Маремуков Кабарда дэмыгъэ тамга Черкесский флаг Псейтук Хацаев Магомед Дзыбов Дзыбов дахэ кабардинская лошадь культура кухня Нахушев Жъыу Нартский эпос кардангушев зарамук черим уэрэдыжь адыги Аслан Готов Оштэн адыгский юмор Аков Мухарбек Акъ Мухъэрбэч кунижев хаждал Азамат Биштов Биштов черкес Бэрэтэрэ Хьабидэт Пшихачев Мухажир ПщыхьэщIэ Мухьэжыр шалов хусен къуныжь хьэждал Ансамбль Синд

На сайте
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Статистика
$
Друзья