Введение
Новые исторические условия, сложившиеся на Северном Кавказе в конце XVIII — начале XIX веков, пробудили национальное самосознание адыгов и дали жизнь творчеству адыгских просветителей.
Адыгские просветители, исходя из насущных потребностей жизни, стремились приобщить адыгов к культуре.
Деятельность адыгских просветителей многогранна: художественное творчество, создание алфавитов и учебников родного языка, запись и публикация устно-поэтических народных произведений.
Адыгское просветительство прошло в своем развитии три периода. Первый период охватывает 20—60-е годы XIX века. К этому времени относится деятельность писателей-просветителей Ш. Б. Ногмова, С. Хан-Гирея, С. Казы-Гирея, С. Адиль-Гирея, У. X. Берсея. Творчество их складывалось под влиянием русского романтизма. Свои лучшие произведения они создавали под непосредственным воздействием творчества А. С. Пушкина, А. А. Бестужева-Марлинского и др, а так же своего национального колорита.. Для просветителей характерна тесная связь с родным фольклором. В своих произведениях они обращаются к прошлому народа, его обычаям и традициям. Примечательно, что «за раскрытие актуальных проблем современной им действительности они берутся еще не совсем уверенно, часто увлекаясь то воссозданием героических образов, то романтически приподнятым описанием быта горцев» [5,89].
Второй период адыгского просветительства протекал в 60— 90-е годы XIX века. Деятельность просветителей Адиль-Гирея Кешева, С. Крым-Гирея (Инатова) и других была освящена идеями революционных демократов. На их произведениях заметно влияние Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова. Расширился круг тем и проблем литературы. Особое внимание писатели стали уделять современной им жизни, судьбе женщины-горянки. Они отказались от романтизма и перешли к реализму, правдивому изображению жизни.
Третий период просветительского движения — это 90-е годы XIX века и дореволюционные годы XX века. В этот период произошло окончательное вовлечение Северного Кавказа в сферу экономического влияния Россию Новое поколение просветителей расширяет тематику и разнообразит жанры своих произведений. Изображению жизни своего народа посвящены повествования Б. Пачева, Т. Кашежева, Ю. Кази-Бека (Ахметукова), С. Сиюхова, И. Цея и других.....
Глава 1. Жизнь и деятельность Ш.Б.Ногмова
1.1. Шора Бекмурзович Ногмов – писатель, ученый
Писатель, ученый и просветитель Шора_Бекмурзович Ногмов был лингвистом, историком, этнографом, поэтом, собирателем и пропагандистом родного фольклора. Ш. Б. Ногмов родился в 1801 году в родовом ауле, близ Пятигорска. По словам историка Ад. Берже, «прадед его был природный абадзех и во второй половине прошлого столетия выселился в Кабарду»[3,89]. Проработав около года после окончания духовной школы в Дагестане (1817) муллой в своем ауле, Ш. Б. Ногмов поступил на службу в русскую армию, где был в разные годы переводчиком, писарем полевой канцелярии 1-го Волжского казачьего полка, оруженосцем, корнетом лейб-гвардии Кавказско-горского полуэскадрона в Петербурге, поручиком Отдельного Кавказского корпуса в Тифлисе. Впоследствии он учительствовал в Нальчике, был секретарем Кабардинского временного суда.
Ш. Б. Ногмов умер 10 июня 1844 года в Петербурге. По свидетельству современников, он отличался недюжинными способностями и пытливым умом. Прекрасно владел персидским, турецким, арабским и татарским языками. Русский язык знал в совершенстве и на нем создавал свои произведения, за исключением художественных, написанных на кабардино-черкесском языке.
III. Б. Ногмов много работал над алфавитом и грамматикой родного языка. Ему принадлежит труд «Начальные правила адыгейской грамматики» (1840), который, как и другие труды ученого, был опубликован после его смерти.
Творческое наследие Ногмова составило двухтомник филологических трудов, который включает работы по языку, записи произведений народной поэзии, а также кабардино-русский словарь. Здесь же опубликовано единственное дошедшее до нас стихотворение «Хох», написанное Ногмовым 21 сентября 1837 года по случаю приезда к нему в аул русского академика А. М. Шегрена — его первого переводчика на русский язык с кабардинского.
В «Хохе» Ш. Б. Ногмов в форме традиционных народных здравиц — хохов выразил свое уважение старшему другу и пожелал ему успехов. Он призывает русского ученого изучать кавказские языки и мечтает о просвещенном будущем и счастье людей, прославляет науку и приветствует творческую дружбу ученых.....
1.2. Этапы жизни и творческой деятельности
Жизненный и творческий путь Ногмова можно разделить примерно на четыре этапа или периода. Первый' (1794—1815)— домашние занятия над изучением азбуки арабского языка и учеба в Эндерийском медресе в Дагестане, где он изучил арабский и персидский языки, служившие для него основой знаний восточной литературы. К этому периоду относится непродолжительная его работа в качестве сельского муллы. Второй период охватывает промежуток времени его отказа от сана муллы и до отъезда в Петербург (1815—1830). В это время он изучает русский язык, выполняет разные поручения военной администрации, работает писарем 1-го Волжского полка, затем в Нальчике учителем в аманатской школе.
Третий период жизни и творческой деятельности Ногмова относится ко времени его пребывания в Петербурге (1830—1835 гг.). Здесь он ближе знакомится с русской культурой, получает серьезную культурную и научную закалку, послужившую основой для формирования его просветительских, философско-этических и научных взглядов, нашедших наглядное отражение в его историко-филологических трудах, завершенных на последнем, четвертом периоде жизни и творческой деятельности (1835—1844 гг.), характеризуемом большим творческим подъемом [5,23].
Шора Ногмов, по одной из версий, родился в 1800 г. в ауле, расположенном на речке Джицу, неподалеку от Пятигорска. Это соответствует послужному списку Ногмова, составленному начальником Центра Кавказской линии генерал-майором Пирятннским в Нальчике 30 апреля 1840 г., где сказано, что поручику Ногмову к этому времени «от роду» шел 41-й год. Но есть еще другой документ—«Алфавитный список о роде кабардинского узденя Шоры Бекмурзы Ногмова, составленный им 22 декабря 1821 г., где сказано, что тогда ему было 27 лет. Отсюда вытекает, что Ногмов родился не в 1800-м, а в 1794 г.....
1.3 «История адыхейского народа» Ш.Ногмова
«История адыхейского народа» в концентрированном выражении и в обобщенном виде дает нам представление о возникновении, накоплении и развитии исторических знаний у адыгских народов, начиная с древних времен до XVIII в. Древнему и ранне-средневековому периоду Ногмов уделяет несколько глав. При написании этих глав, он кроме фольклорного материала использовал сведения, извлеченные из Трудов Карамзина, русских летописей и античных писателей.
Особое внимание Ногмов уделяет расселению предков адыгов, делает попытку осветить процесс их этнического формирования.
Глава 2. Адыгские педагоги – просветители
2.1. Умар Хапхалович Берсей – просветитель, баснописец
Сознавая настоятельную необходимость создания национальной письменности, У. X. Берсей занялся составлением черкесского букваря. По свидетельству М. Краснова, «в 1853 году Берсей представил свою азбуку черкесского языка в Академию Наук, которая ее одобрила. В марте 1855 года Букварь черкесского языка» У. Берсея был напечатан лиграфическим способом в Тифлисе. По этому букварю он обучал черкесов родному языку.
Впоследствии Берсей составил грамматику адыгейского языка. В 1862 году он совместно с известным кавказоведом Усларом разработал на русской графической основе азбуку кабардинского языка, с помощью которой печатались фольклорные тексты в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа», записанные К. Атажукиным, П. Тамбиевым, Т. Кашежевым, Л. Г. Лопатинским.
Умар Берсей был не только лингвистом, но и первым писателем-баснописцем. В его «Букваре черкесского языка» напечатано 12 басен на адыгейском языке, написанных им, а так же арабские варианты 8 басен в переложении на адыгейский язык и список слов, встречающихся в первых четырех баснях. Басни У. Берсея отличаются острой социальной направлен-стью. Характерна притча «Визирь и Джегуако». В ней рассказывается о том, как Визирь поручил Джегуако составить список глупцов, проживающих в их ауле. Тот составил список и принес Визирю. Каково было возмущение Визиря, когда он увидел в списке свое имя первым! Разгневанный , он потре-вал объяснить, в чем заключается его глупость. Джегуако сказал, что он поставил имя Визиря первым в списке глупцов потому, что он отдал много денег своему рабу, купленному в чужой стране, и отправил за покупками в Индию, не подумав о том, что тот может не вернуться. На вопрос Визиря:
А если он вернется? - Джегуако невозмутимо ответил: «Тогда я вычеркну из списка ваше имя и запишу имя того раба». В притче, таким образом, высмеивается Визирь и прославяется ум и находчивость Джегуако — представителя трудового народа.......
2.2. Чишмай Пшунелов - педагог и просветитель
"Истина - дочь времени..." В том, что это именно так, всякий раз убеждаешься, впервые открывая для себя того или иного общественного деятеля, чье имя еще сравнительно недавно находилось, по тем или иным причинам, под негласным, а порой и официальным запретом, предавалось незаслуженному забвению. Немало их вернулось (и продолжает возвращаться) к нам из исторического небытия за последние годы. И одно в этом, далеко неполном еще ряду, - имя Чишмая Тоховича Пшунелова (1887-1943) деятеля национального просвещения, представителя немногочисленной дореволюционной адыгской учительской интеллигенции, активного участника национально-культурного и школьного строительства в советское время, одного из первых учителей-методистов области, первого заведующего Адыгейским педагогическим техникумом.
В 1940-е годы Ч.Т. Пшунелов подвергся необоснованной политической репрессии по сфабрикованным обвинениям, после чего его имя и вклад в дело просвещения родного народа и оказались надолго и незаслуженно "забыты" соплеменниками. Остаются неизвестными они по существу широкой педагогической общественности нашей республики и по сей день. По той же причине, к сожалению, фактически не собрано и не изучено печатное и иное творческое наследие педагога.
Ч.Т. Пшунелов родился 16 марта 1887 года в селении Урупском Баталпашинского уезда Кубанской области. Происходил он из многочисленного и весьма уважаемого среди односельчан крестьянского рода.
В силу исторических обстоятельств оказавшиеся в окружении многочисленного русского населения, вблизи от крупного культурного и торгово-экономического центра - Армавира, жители Урупского гораздо раньше других горцев ощутили и острее чувствовали насущную потребность в знании русского языка и грамоты. Многие урупчане поэтому стремились определить своих детей в школы соседних русских сел и Армавира, отправляли их на учебу за десятки верст в абазинский а. Бибердово, где еще в 1870-е г оды открылось сельское двухклассное училище. Не были исключением и Пшунеловы. Так, в Бибердовской школе неплохо учился, стараясь не отставать от своего одноклассника и земляка, будущего революционера М.Х. Шовгенова, один из старших родственников Чишмая Пшунелова - Адышес..........
скачать статью в полном размере можно по ссылке :
|