adygaabaza.ru | Адыгэ Абаза Сайт - Поэтический вариант "Декларации независимости Черкесии"
Воскресенье, 05.02.2012, 18:52 RSS
Создать сайт бесплатно

Главная

Музыка и Видео Галерея Статьи Блог Ссылки Форум Гостевая Новости Почта Контакты Регистрация Вход
Къеблагъэ Хьэщlэ
Новое! Создайте себе почту @adygaabaza.ru подробнее...
Новое! Адыгская Википедия перейти...
Статьи
Главная » Статьи » Статьи

Поэтический вариант "Декларации независимости Черкесии"
    Поэтический вариант "Декларации независимости Черкесии"

    Фонд факультета романо-германской филологии кабардино-балкарского госуниверситета сохранилась последняя работа рано ушедшего из жизни филолога Х.И. Шидова по переводу сборника черкесских песен, собранных и записанных анонимным составителем из германии в первой половине 19 века. Среди этих песен, неизвестных до настоящего времени даже специалистам по адыгскому фольклору, обнаружен поэтический вариант в "Декларации независимости Черкесии ", 1830 года. Из поколения в поколение, из уст в уста этот песенный текст главного официального документа черкесов передавался народными сказителями, с тем, чтобы сегодня отдаленные потомки авторов приведенной ниже песни получили уникальную возможность с этим маленьким поэтическим шедевром, пришедшим к нам из глубины столетия:

"Обращение черкесов к народам Европы"

Мы боремся за самое высшее благо,
Которое создано всевышним,
За право и за свободу боремся мы.
Послушайте наш зов о помощи:

Свобода воспитала нас и пусть
Сопровождает нас до смерти,
Она сияет нам как утренняя звезда,
Горит, как вечерний закат.

Свобода - это очи мира,
И свет всей жизни, -
И потому - несчастье, если потухнет пламя,
И закроется красивый глаз!...

Тогда будет мрак вокруг нас,
И холодно и страшно будет,
И силы всех живых существ
Отнимет власть шайтана;

Тогда могучие крылья
Гордого Аара будут скованы,
В жилах кровь застынет,
Не успев раскипеться;

Тогда бег реки будет вялым,
Затеряется в черном песке,
Цветы не будут благоухать,
Земля пустыней станет;

И жаворонок не взлетит
Высоко к небесам,
И гордое мужское слово
Не будет гордо так звучать.

Свобода - это очи мира,
И свет всей жизни, -
И потому - несчастье, если потухнет пламя,
И закроется красивый глаз!...

Уже минуло много лет,
Как без всякого повода
Преследует нас белый царь жестоко,
Чтобы отнять это благо;

То, чего нет у его продажных сынов,
Что отсутствует на его родине,
Не может он никогда терпеть
У других народов.

Московитянин - это коршун,
Который разрывает нас
Острыми когтями; это облако,
Которое садится ядовитой росой;

Это - рысь в засаде,
Вынюхивающая добычу;
Змея, обвившая жадностью
Ростки Дерева Жизни.

От одного свободного дуновения
Москвит бледнеет,
Он страшится того, что жар
Растопит холодную империю царя;

Поэтому он плетет сети из стали
Вокруг этого дуновения свободы,
И гневно рычит потому, что его боевое оружие
Не оказалось таким, как он думал. -

Иначе что же могло его сюда
На Кавказ привести?
Действительно, не наша ж бедность,
Которую он осмеял:

Так как горы наши настолько грубы,
А наших полей урожай
Настолько скуден, что несмотря на слухи,
Напрасно ищет его у нас.

Нет, жажда власти, жажда власти
Привела сюда царя,
И зазывные глаза ее,
Ее слова влекут к сражению;

И только ей обязан он, и он извивается,
Как раб, перед ней в пыли.
И этому кровавому чудовищу
Принесет он свое сердце на растерзание. -

Народы, мы еще свободны! И грудь
Полна отваги,
И в венах наших все еще
Течет пурпурно кровь;

Еще блестит в руках и шашка,
Блестит кольчуги сталь,
Еще не смеет враг делить
Обед Отчизны нашей.

Аллах велик, кто знает, вдруг! -
Кто знает, что нас ждет?
Позор?
И ночь поглотит день? -

А вдруг удар извечный топора
Проникнет в сердцевину дуба?
А может, черные облака
Поглотят яркую звезду? -

И ни оружие, ни железо тут ни при чем,
Черкес не сдается,
Но золото врага уже
Поколебало многих наших;

Сладки и гладки речи русских,
А на доверчивость они
Коварной местью отвечают,
С насмешкой, хитростью коварной.

И как огромная змея, окутывают
Войска врага
Землю наших отцов, а мы же -
Изгнанники в родной стране.

Так как все туже, с каждым днем
Жестокое кольцо вахтерши,
А может, ах! - Вдруг голод нас
низвергнет в пасть ее. -

Тогда народы, бдите, бдите!
Змея не знает сытости -
Беда нам,
Всем беда!

Если вы когда-нибудь пожертвуете гордостью,
Внемлите зову нашему:
Мы боремся за то счастье,
Которым Бог нас одарил!

Свобода - это очи мира,
И свет всей жизни, -
И потому - несчастье, если потухнет пламя,
И закроется красивый глаз!...

1830г.

Категория: Статьи | Добавил: Admin (07.09.2007)
Просмотров: 1890 | Рейтинг: 4.6 |

Всего комментариев: 4
0  
4 султан   (26.07.2008 23:45)
алексей не забывася . мои предки воевали не с марсианоми и 7 миллионов черкесов живут не усебя на земле не из за марсиан. СЛАВА ЧЕРКЕССИИ "мы вернёмся!!!
"

0  
3 Алексей   (14.06.2008 02:20)
:)Вначале вот-такие стихи читаются, а потом и до межнациональных конфликтов не далеко...
бережнее надо быть друг к другу и любить друг-друга:)
СЛАВА РОССИИ!!! СЛАВА ЕЁ ОРУЖИЮ!!!
Ответ: )))
когда этот стих писался, любовь было ярко выраженной, и закончилась "любовь" очень печально.

0  
2 Алексей   (14.06.2008 00:04)
Стишок-то националистический. Хороший такой в нём образ русских создан. Прям сразу охота взять кинжал и идти им горло резать...

0  
1 Anzor   (15.11.2007 00:49)
Потрясающе! А нет текста в оригинале?

Имя *:
Email:
Код *:
Случайное фото
Топ статей
Темы форума
Теги
шалов хусен флаг адыги Азамат Биштов Карикатура адыгэш Аслан Готов Ахмат Батчаев Султан Ураган Аслан Дудар дахэ Кабарда Нартский эпос Акъ Мухъэрбэч Жъыу Мухамед Хахандуков Бэрэтэрэ Хьабидэт исламей черим кабардинка DJ Rash ПщыхьэщIэ Мухьэжыр Нальчик Пшихачев Мухажир Анжелика Начесова черкес Дзыбов Хацаев Plastik Абазины Нахушев адыгский юмор Сосруко Маремуков адыгэ Аков Мухарбек Магомед Дзыбов кабардинская лошадь черкесы абаза Къущхьэ Догъэн уэрэдыжь Хажироков шаратым кардангушев зарамук Начесова Биштов Оштэн лъагъуныгъэ Заур Тутов
Создать сайт бесплатно

На сайте
Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Статистика
$
Друзья